ずんぐりむっくりの意味を英語でなんという?和→英を使いこなそう!

【PR】第三者アフィリエイト広告を含みます。

ママ
ママ

ずんぐりむっくりって英語でなんていうの?

うーやん
うーやん

ずんぐりむっくりの英語での言い換え方はいくつかあるよ!

ニュアンスが変わってポジティブにもネガティブな意味にもなるから注意してね!

気になるところに目次から飛んでください!↓

ずんぐりむっくりの意味とは?

ずんぐりむっくり意味

ずんぐりむっくりとは
背が低くて太っているさま
物が太くて短いさま
を表す言葉です!

似た意味を持つ
「ずんぐり」と「むっくり」
を重ねた造語です!

「ずんぐり」
・背が低くて太っているさま
・物が太くて短いさま

「むっくり」
・丸みがあって,弾力に富んでいるさま
・角張らず,穏やかなさま
・ぽっこりと盛り上がったさま
・やおら起き上がるさま(むくりと起き上がるイメージ)

ずんぐりむっくりを英語で言い換えると?

ずんぐりむっくり意味を英語で言い換え

・plump and round(丸々と太った)
・chunky and squat(分厚くしゃがんだ)
・short and stout(短くて頑丈な)
・stocky(がっちりした)
・roly-poly(丸々した人)
・Humpty-Dumpty(背の低い太った人)

plump and round(丸々と太った)

ずんぐりむっくり意味を英語で言い換え(plump and round(丸々と太った))

plump and roundは
「丸々と太った」という意味を持ちます。
柔らかく親しみやすい
雰囲気があることを込めて
好意的に伝える際に使用します。

plump (ふくよかな)+round(丸く)
という意味を重ねています。

例文
She is a plump and round woman. (彼女はずんぐりむっくりな女性です。)

chunky and squat(分厚くしゃがんだ)

ずんぐりむっくり意味を英語で言い換え(chunky and squat(分厚くしゃがんだ))

chunky and squatは「分厚くしゃがんだ」
という意味から太く短いようすを表します。
背が低く、がっしりした意味合いで
男性によく使用しますが、
少しネガティブなニュアンスなので注意しましょう。

chunky(分厚い)+squat(しゃがむ)
という意味から成り立ちます。

例文
He is a chunky and squat man. (彼はずんぐりむっくりな男性です。)

short and stout(短くて頑丈な)

ずんぐりむっくり意味を英語で言い換え(short and stout(短くて頑丈な))

short and stout「短くて頑丈な」
という意味から
背が低くしっかりとした
体格を表します。
人、動物、物など幅広い対象の形状
を表すことができます。

short(短い) + stout(頑丈な)
という意味から成り立ちます。

例文
This toy is short and stout. (このおもちゃはずんぐりむっくりしています。)

stocky(がっちりした)

ずんぐりむっくり意味を英語で言い換え(stocky(がっちりした))

stocky「がっちりした」
という意味があります。
筋肉質で背の低い堅固な体格
指しますので、男性に使用します。

例文
He is a mighty man of a stocky build(彼はずんぐりむっくりした体格の力強い男性です)

roly-poly(丸々した人)

ずんぐりむっくり意味を英語で言い換え(roly-poly(丸々した人))

roly-polyは渦巻きプディングを
意味する名詞ですが、
まるまるした人を指す口語として使用します。


例文
She is a roly-poly child. (彼女は丸っこい子供です。)

Humpty-Dumpty(背の低い太った人)

ずんぐりむっくり意味を英語で言い換え(Humpty-Dumpty(背の低い太った人))

18世紀頃からイギリス(イングランド)
に伝わる童謡・マザーグースに登場する
「ハンプティダンプティ」という
卵の形をしたキャラクターがいます。
ここからずんぐりむっくりな人を
指すのに使用します。

例文
He is a Humpty-Dumpty figure. (彼はずんぐりむっくりな体型です。)

ハンプティダンプティについて知りたい方はこちら

ずんぐりむっくりを英語で言い換えまとめ

ずんぐりむっくり意味を英語で言い換えまとめ

・plump and round(丸々と太った)
・chunky and squat(分厚くしゃがんだ)
・short and stout(短くて頑丈な)
・stocky(がっちりした)
・roly-poly(丸々した人)
・Humpty-Dumpty(背の低い太った人)

体型をコンプレックスに
感じている人も多いので
注意して言い換えをしましょう!

ずんぐりむっくりの英語についての参考資料

「ずんぐりむっくり」の英語・英語例文・英語表現 – Weblio和英辞書

ずんぐりむっくりを英語で訳す – goo辞書 英和和英

うーやん
この記事を書いた人
アバター

ずんぐりむっくりがコンプレックスだった私自身も12㎏の減量に成功しています!
現在はスポーツジムのパーソナルトレーナーをしています!
「トレーニング」+「マッサージ&ストレッチ」+「食事改善」指導で
数多くの方の体型を改善!

そんな私が同じ悩みを持つ方に役立つ情報を発信!
体型の変え方だけでなく、
考え方、ファッションの魅せ方で大きく印象は変わります!

私自身、うまれてこの方ずっと「ずんぐりむっくり」しています。
コンプレックスに感じて生きてきました。
そんな自分を変えたくてトレーニングを始め、
今はずんぐりむっくりマッチョな
オランウータンみたいな見た目をしてます。

ちなみに「ずんぐりむっくり」した動物は大好きです!!
休みの日はいろんな動物園巡りをしています!

うーやんをフォローする
意味・定義・雑学
うーやんをフォローする
ずんぐりむっくり.online

コメント

タイトルとURLをコピーしました